⒈ 包裹物件用的布面。
英cloth-wrapper;
⒉ 外包有布的包裹。
英a bundle wrapped in a cloth-wrapper;
⒊ 喻指精神上的负担。
英load;
⒋ 比喻某种负担,即使人沮丧、压抑或引起忧虑的事物。
例丢掉包袱。
英burden;
⒌ 曲艺节目的笑料。
英laughingstock;
⒈ 用布包起来的衣物包裹。
引宋 洪迈 《夷坚三志·胡廿四父子》:“乾道 元年冬, 弋阳 某客子独携包袱来宿。”
包袱,一本作“包复”。 元 刘致 《一枝花·罗帕传情》套曲:“封裹的丁一确二,和包袱锁入箱子。”
《红楼梦》第五一回:“凤姐 又命 平儿 把一个玉色绸里的哆罗泥包袱拿出来。”
曹禺 《原野》第一幕:“她手里抱着一个小红包袱。”
⒉ 包衣物用的包单。
例如:这些衣服需要一块大点的包袱才能包住。
⒊ 比喻某种负担。
引毛泽东 《学习和时局》三:“所谓放下包袱,就是说,我们精神上的许多负担应该加以解除。”
《当代》1981年第3期:“你可愿意在‘十一’那天背上家庭的包袱?”
⒋ 祭扫时的焚化品。
引清 富察敦崇 《燕京岁时记·十月一》:“十月初一日,乃都人祭扫之候,俗谓之送寒衣……今则以包袱代之,有寒衣之名,无寒衣之实矣。包袱者,以冥鏹封於纸函中,题其姓名行辈,如前所云。”
《红楼梦》第五八回:“你告诉我名姓儿,外头去叫小厮们,打了包袱,写上名姓去烧。”
⒌ 曲艺术语。指相声、山东快书等曲艺中的笑料。
引侯宝林 《我和相声》:“不懂幽默,这一段相声哪一点是‘包袱’你弄不清楚,幽默的东西到你嘴里你就不知道怎样表现,就得不到艺术效果。”
⒈ 用布包成,便于携带的行李。
引《红楼梦·第四二回》:「这包袱里是两疋䌷子,年下做件衣裳穿。」
《老残游记·第四回》:「在两间堆破烂农器的一间屋子里,搜出了一个包袱,里头有七八件衣裳。」
近包裹 负担
⒉ 比喻累赘或负担。
例如:「精神上的包袱。」
⒊ 相声或快书等曲艺中所制造的笑料。
⒋ 一种特制的纸包,内装纸钱等物,在佛前或坟前焚化。
引《红楼梦·第五八回》:「外头去叫小厮们打了包袱,写上名姓去烧。」
英语wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline
德语Belastung, Bürde (S)
法语baluchon, balluchon, fardeau, charge