放逐

词语解释
放逐[ fàng zhú ]
⒈ 古时候把被判罪的人流放到边远地方。
例这位大臣在被放逐之后,活得比他的大仇敌还长。
英banish; exile; deport; be sent into exile;
引证解释
⒈ 流放。
引《战国策·魏策一》:“昔者,三 苗 之居……恃此险也,为政不善,而 禹 放逐之。”
《汉书·淮南厉王刘长传》:“昔 尧 舜 放逐骨肉, 周公 杀 管 蔡,天下称圣,不以私害公。”
金 王若虚 《文辨二》:“柳子厚 放逐既久,憔悴无聊,不胜愤激,故触物遇事輒弄翰以自託。”
韩北屏 《非洲夜会·酋长的故事》:“﹝酋王﹞过了四年囚禁生活,最后被放逐到 塞舌尔群岛。”
亦泛指驱赶。 鲁迅 《三闲集·在钟楼上》:“我抱着梦幻而来,一遇实际,便被从梦境放逐了,不过剩下些索漠。”
国语辞典
放逐[ fàng zhú ]
⒈ 把罪人充发到远方去,或驱逐出境。
引《史记·卷七·项羽本纪》:「太史公曰:『及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。』」
《文选·司马迁·报任少卿书》:「屈原放逐,乃赋离骚。」
近流放
英语to banish, to deport, to send into exile, to be marooned
德语verbannen (V)
法语expulser, exiler, envoyer en exil
分字解释
※ "放逐的意思|放逐的解释 由现代汉语词典提供查询支持。
造句
1.那条被放逐的血路上,庆幸有你们的陪伴。你们的存在,如万丈青阳。陈晨
2.今年的初冬缺少了雪初冬一直等待着冬天的第一场雪他的初恋,一零年已将结束雪还是没有来她静静的守护着,等待着……在以往的飞雪中回想着雪飞的舞姿,放逐自己那冰冷的身体。
3.没有人对此感到高兴:在王后伊丽莎白企图销掉公爵夫妇的帐户时,公爵和公爵夫人把这视为另一种形式的放逐。
4.不是我们放逐爱情,而是我们已经无法握住了。李宫俊
5.是谁放逐了情爱,任其在红尘中颠沛流离?是谁掸落了晴空云霞,忧伤了午夜里的一首诗阙?曾经,有你的日子,心的字典里没有落寞,没有悲伤,有的只是写不尽的江南诗意,道不完的江南柔情。
6.这是一个一群人的末日故事,一群劫后余生之人的挣扎与苦难,爱与放逐,争斗和妥协的故事………
7.是啊,我们真是天底下最傻最傻的一对傻瓜。明明他爱我,我却不知道。明明想他,却赌气般的不肯回来,让彼此遗憾终生。明明相爱,却彼此放逐。真傻啊,真傻。七微
8.他俩一个想谈谈这场悲剧,另一个只想沉静在转瞬即逝的静谧之中。最终,他们各自上岸,遥遥相望,被哀伤放逐,一蹶不振,把失去孩子的怒气倾泻在彼此身上。
9.总之,这个尝试的工具,他给予我们的航行的工具:放逐,沉默,狡狯掩饰。
10.至少还好是放逐不是处死!
相关词语
- jué zhú角逐
- zhú jī yīng biàn逐机应变
- zhú bù逐步
- zhú nián逐年
- zhú zhú dān dān逐逐眈眈
- zhú guān逐官
- zhú ròu逐宍
- zhú kè逐客
- shéng zhú绳逐
- jiào zhú较逐
- zhú mí逐靡
- zhú shì逐释
- zhú jìng逐静
- yíng yíng zhú zhú营营逐逐
- shě běn zhú mò舍本逐末
- zhú lù zhōng yuán逐鹿中原
- jīng zhú惊逐
- qū zhú驱逐
- zhú yí逐夷
- zhú fū逐夫
- zhú běi逐北
- zhú xīn qù yì逐新趣异
- niǎn zhú撵逐
- zhú zì逐字
- zhú yì逐意
- zhuī wáng zhú běi追亡逐北
- jiāo zhú交逐
- zhú diàn逐电
- zhú guān逐观
- suí bō zhú liú随波逐流
- hē zhú呵逐
- zhú jìn qì yuǎn逐近弃远