糟蹋

词语解释
糟蹋,糟踏[ zāo ta,zāo ta ]
⒈ 凌辱;损毁。
英defile;
⒉ 不珍惜,随便丢弃或毁坏。
例糟蹋粮食。
英abuse;
引证解释
⒈ 浪费;损坏。
引《红楼梦》第十九回:“他吃了倒好,搁在这里白糟蹋了。”
茅盾 《子夜》十六:“没有法子呀!厂关了起来,机器不用,会生锈;那是白糟蹋了好机器!”
梁斌 《红旗谱》八:“我舍不得那么糟蹋粮食。”
⒉ 蹂躏;侮辱。
引《太平天囯歌谣·湘淮军似虎狼》:“杀了我的猪,宰了我的羊,糟蹋我的妻和女,害死我的老亲娘。”
瞿秋白 《乱弹·新英雄》:“这是受过了几十次的欺骗,几十次的糟蹋的人,最后,他们回到了老家,回到了工农的队伍里面。”
张天翼 《新生》:“他们不甘心袖手看着自己家乡受糟蹋。”
国语辞典
糟蹋[ zāo tà ]
⒈ 损坏而不加爱惜。。也作「蹧蹋」。
例如:「糟蹋粮食」
近浪费
反节省 节约 珍惜 爱护 爱惜
⒉ 侮辱、蹂躏。也作「蹧蹋」。
例如:「你说这种话太糟蹋人了!」
英语to waste, to defile, to abuse, to insult, to defile, to trample on, to wreck, also pr. [zao1 ta5]
德语ruinieren (V), verleumden, verlästern (V)
法语souiller, souffleter, profanation, prostitution
分字解释
※ "糟蹋的意思|糟蹋的解释 由现代汉语词典提供查询支持。
造句
1.哎呦喂,你这话说的我就不爱听了,我怎么就糟蹋了那个帅了,早晨还有个小妞儿给哥搭讪了,哥这帅的叫名副其实。
2.不要为旧的伤痛浪费新的眼泪!眼泪,没有用,给仇人看,让他们高兴?给亲人看,让他们伤心?自己苦自己?自己可怜自己?自己糟蹋自己?烫自己的脸?把脸烫焦?那样心只会更快地苍老!
3.一百十六、不要再相信这个不要脸的道貌岸然的伪君子,不要糟蹋自己的清白。
4.他看着自己的皮肉,不像是自己在看,而像是自己之外的一个爱人,深深悲伤着,觉得他白糟蹋了自己。
5.糊涂鬼回答:"兵荒马乱糟蹋了!"。
6.圆明园的稀世珍宝就这样被英法联军糟蹋了,真是暴殄天物!
7.哎呦喂,你这话说的我就不爱听了,我怎么就糟蹋了那个帅了,早晨还有个小妞儿给哥搭讪了,哥这帅的叫名副其实。
8.今天是如此珍贵,不值得为了苦涩的烦恼及悔恨而糟蹋它,抬高你的下巴,保持思想开朗,如同春阳下闪耀的水涧。紧紧把握住今天,因为它一去不复返。
9.时下蟑螂太猖狂,传播病菌糟蹋粮;三十六计细思量,美人计策方为上;先酝酿情绪,对它暧昧地叫声:张郎!它必定幸福得晕死过去,你趁机掐断它的肚肠!
10.只要历史不阻断,时间不倒退,一切都会衰老。老就老了吧,安详地交给世界一副慈祥美。假饰天真是最残酷的自我糟蹋。
相关词语
- qǔ qí jīng huá,qù qí zāo pò取其精华,去其糟粕
- bǎn tà tà板蹋蹋
- zuò tà作蹋
- ōu tà殴蹋
- pò mǐ zāo kāng破米糟糠
- láo zāo醪糟
- huáng zāo鳇糟
- wū lǐ bā zāo乌里八糟
- zāo lí糟醨
- jùn zāo焌糟
- wū zāo污糟
- chǔ zāo楚糟
- zhuàng tà撞蹋
- zāo rǎo糟扰
- gǎo zāo搞糟
- pín jiàn zāo kāng贫贱糟糠
- qīng zāo清糟
- zāo kāng zhī qī bù xià táng糟糠之妻不下堂
- zāo pò糟魄
- zhěn qū jiè zāo枕麹藉糟
- náng zāo馕糟
- jiǔ zāo tóu酒糟头
- zāo dàn糟蛋
- làn qī bā zāo烂七八糟
- tà chī蹋鸱
- cù tà蹴蹋
- cuō tà蹉蹋
- fū tà跗蹋
- dǐ tà抵蹋
- tiào tà跳蹋
- bí tà zuǐ wāi鼻蹋嘴歪
- tà chī jīn蹋鸱巾