⒈ 谋生或求生存的办法。
例另谋生路。
得啦,孩子,你给了我生路,我有了命啦。——《守财奴》
英means of livelihood;
⒈ 活路。亦谓生活的途径、办法。
引三国 魏 锺会 《平蜀奏》:“蹊路断絶,走伏无地。臣又手书申喻,开示生路。”
金 元好问 《内翰王公墓表》:“丞相以京城降,城人百万皆有生路,非功德乎?”
明 顾起元 《客座赘语·注箓司官》:“举人年幸未老,家赤贫而子幼,若拜此命,则一家之生路断矣。”
朱自清 《执政府大屠杀记》:“原来先逃出的人,出东门时,以为总可得着生路;那知迎头还有一枝兵开枪痛击。”
曹禺 《北京人》第一幕:“这幽灵似的门庭,必须步出,一个女人,该谋寻自己的生路。”
⒉ 指转生的机会。
引《太平广记》卷三八〇引 唐 谷神子 《博异志·郑洁》:“寃係多年,别罪受毕合归,生路无计,伏取裁断。”
宋 何薳 《春渚纪闻·殡柩者役于伽蓝》:“我自旅殯此寺,即为伽蓝神拘役,至今未得生路,今获归掩真宅,始神魄自如,而转生有期矣。”
⒊ 陌生路径。与熟路相对。
⒈ 可逃生、活命的路径,即指活路。
引晋·陶渊明〈庶人孝传赞〉:「汉章帝时避贼,负母而逃,贼贤之,不害而告其生路。」
《初刻拍案惊奇·卷一一》:「随你十恶大罪,与他商量,便有生路。」
近活路
反末路 绝路 死路
⒉ 生活的途径或方法。
例如:「另谋生路」。
英语a way to make a living, a way to survive, a way out of a predicament
法语moyens d'existence, issue, sortie