⒈ 受雇去恐吓或消灭敌对者的人。
英goon; hired roughneck; bully; ruffian;
⒉ 被人(如歹徒)雇用以暴力手段强迫他人服从的人。
英muscleman; one who is employed for committing violence;
⒊ 专为雇主撰写攻击他人文章的作者。
英hatchet man;
⒈ 指精于技击、勇敢善战的人。 明 唐顺之 《叙广右战功》:“而先时 濬 既诛,其酋 杨留 者无所归,乃率其党千餘人诣 宾州 应募为打手。
引宾州 兵素弱,故倚打手。”
清 魏禧 《兵迹·华人编》:“四方行教者,技艺悉精,并诸杀法,名曰打手。苟招而致之,不惟能战,并可教战。”
杜鹏程 《保卫延安》第一章:“我军以逸待劳,利用他的过失……往后的事,就看你们这些打手了。”
⒉ 邪恶势力豢养的用以直接欺压人民群众的爪牙。
引曹禺 《日出》第一幕:“楼上的一帮地痞们,尽是打手。”
张天翼 《清明时节》:“罗二爷 说他已经知道了主使是谁,要是三天里找不出凶犯,找不出证据,他也要买打手来报复一下。”
⒈ 拍手、拍掌。
引元·无名氏〈柳营曲·打著一面云月旗〉曲:「众番官齐打手,众侍女捧金波。」
⒉ 受人雇用、帮人打架的人。
例如:「打手像凶神恶煞似的,站在酒家前面。」
⒊ 一种处罚。即打他人的手掌心。
英语hired thug
法语homme de main