不入虎穴,焉得虎子

词语解释
不入虎穴,焉得虎子[ bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ ]
⒈ 不深入到老虎的洞穴中,就得不到老虎崽子。指不敢于冒险、不经历艰难险阻,就不会取得成就。
英The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den; nothing venture,nothing gain;
引证解释
⒈ 喻不冒风险,就不能取得大的成功。
引《后汉书·班超传》:“超 曰:‘不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。’”
《三国演义》第七十回:“黄忠 催军马随后而进, 刘封 曰:‘军士力困,可以暂歇。’ 忠 曰:‘不入虎穴,焉得虎子?’策马先进。”
毛泽东 《实践论》:“‘不入虎穴,焉得虎子。’这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理。”
唐 时避 李虎(李渊 祖父)讳,改作“不入兽穴,安得兽子。”见 陈垣 《史讳举例》卷六。 《周书·李远传》:“古人有言:‘不入兽穴,安得兽子。’若以奇兵出其不意,事或可济。”
《北史·韦祐传》:“古人称不入兽穴,不得兽子。安危之事未可预量。”
国语辞典
不入虎穴,焉得虎子[ bù rù hǔ xuè yān dé hǔ zǐ ]
⒈ (谚语)不深入险境,就不能获取胜利成功。也作「不探虎穴,安得虎子」、「不入虎穴,不得虎子」、「不入兽穴,安得兽子」。
引《三国演义·第一一七回》:「『不入虎穴,焉得虎子?』我与汝等来到此地,若得成功,富贵共之。」
《三宝太监西洋记通俗演义·四六回》:「不入虎穴,焉得虎子!身先士卒,古之名将皆然。」
英语How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
分字解释
※ "不入虎穴,焉得虎子的意思|不入虎穴,焉得虎子的解释 由现代汉语词典提供查询支持。
造句
1.不入虎穴,焉得虎子,诅咒与旁观都非我们应取的态度。
2.当卧底的警员都是抱着不入虎穴,焉得虎子的决心,深入歹徒组织核心一探究竟。
3.他为了得到敌人的情报,怀着"不入虎穴,焉得虎子"的抱负,独自一人混进了敌人的部队。
4.不入虎穴,焉得虎子,诅咒与旁观都非我们应取的态度。
相关词语
- rù kǒu入口
- jīng yì rù shén精义入神
- rù zhǔ入主
- rù huì入会
- chū rù出入
- rù xué入学
- guó mín shōu rù国民收入
- jiā rù加入
- tóu rù投入
- xiàn rù陷入
- gé gé bù rù格格不入
- jìn rù进入
- rù tǔ入土
- rù cǎo wù入草物
- bù rù步入
- shōu rù收入
- rù mù入目
- chuán rù传入
- rù mén入门
- shū rù输入
- shí èr rù十二入
- rù shǒu入手
- xiǎng rù fēi fēi想入非非
- rù qīn入侵
- lù rù录入
- rù shì入市
- wǎn rù晩入
- sī sī rù kòu丝丝入扣
- rù wèng入瓮
- zhuǎn rù转入
- rù wǔ入伍
- rù huǒ入伙