⒈ 兄弟与哥哥的全部。
例你们家哥儿几个?
英brothers;
⒉ 旧指官宦人家的子弟。
例浪荡公子哥儿。
英boys;
⒊ 对男童的称呼。
例“哥儿越发发福了。”——《红楼梦》
英boy;
⒋ 妓女对嫖客的称呼。
例咱休惹他,哥儿拿出急来了。——《金瓶梅词话》
英whoremaster;
⒈ 弟兄;弟弟和哥哥。
引《水浒传》第三九回:“小弟哥儿两个也兀自要来投奔哥哥。”
张天翼 《清明时节》三:“哥儿俩商量了许久,认为这方法一定行得通。”
⒉ 对男孩儿的称呼。
引《红楼梦》第二九回:“张道士 也抱住问了好,又向 贾母 笑道:‘哥儿越发发福了。’”
《红楼梦》第一一八回:“李紈 因向 贾兰 道:‘哥儿瞧见了?场期近了,你爷爷惦记的甚么似的。’”
李广田 《柳叶桃》:“这个该死的疯婆子,她把我家哥儿当作她儿子,她想孩子想疯了。”
⒊ 泛称男子,常含亲热意。
引张天翼 《仇恨》:“娘们,男人,孩子,和那哥儿三个(伤兵)又上了这条走不完的路。”
沙汀 《困兽记》四:“﹝ 豆渣公爷 ﹞已经四十带了,但却照旧显得那么年轻,好象只有三十岁都不到。他算得一个道地的漂亮哥儿。”
⒈ 兄弟的总称。
引《儿女英雄传·第七回》:「我们死鬼当家儿的姓王,他们哥儿八个,我们 当家的是第八的。」
⒉ 富贵人家的男孩。
例如:「公子哥儿」。
⒊ 对男孩子的称呼。
引《红楼梦·第二九回》:「前日我在好几处看见哥儿写的字、做的诗 ,都好的了不得。」