⒈ 敲击,击打。
例敲打锣鼓。
英beat; rap; tap;
⒉ 〈方〉:用话刺激人。
例冷言冷语敲打人。
英say sth. to irritate sb.;
⒈ 敲击,击打。
引宋 吴自牧 《梦粱录·茶肆》:“敲打响盏歌卖。”
康濯 《水滴石穿》第一章:“杨九 拾起两根枯枝,惘然若失地在树底下搁着的空碗上敲打着什么音乐。”
⒉ 指拷打。
引《二刻拍案惊奇》卷三八:“县官又把 李三 重加敲打, 李三 当不过,只得屈招。”
⒊ 以言语相讥讽。
引元 李行道 《灰阑记》第一折:“妹子,不必敲打我了。我也知道,多多的亏了你也。”
⒋ 指批评。
引王汶石 《风雪之夜》:“杨明远 说:‘区书怕我们垮台,怕我们自满,所以,在你还来不及自满的时候,他就敲打起你来了。’”
⒌ 旧指民间吹鼓手中专司打击乐器的乐工。
引陈登科 《赤龙与丹凤》第一部十六:“他特备一份厚礼,亲赴灵堂祭奠。前面有两个吹工,四个敲打引路;后边由十二人抬着六张桌子,上摆着各色祭礼。”
⒈ 击、叩。
引宋·吴自牧《梦粱录·卷一六·茶肆》:「装饰店面,列花架,安顿奇松异桧等物于其上,敲打响盏歌卖。」
⒉ 敲锣打鼓。
例如:「乡村里迎神赛会,敲打得十分热闹。」
⒊ 用言语刺激。
引元·李行道《灰阑记·第一折》:「妹子,不必敲打我了,我也知道,多多的亏了你也。」
英语to beat sb, to beat (a drum)
德语Schlag (S), Schlagbolzen (S)
法语battre, taper, frapper