⒈ 对兵士的贬义旧称。
英(a jocular term for) soldier;
⒈ “兵”的隐语。 《太平御览》卷四〇〇引《续晋阳秋》:“苻坚 之遣 慕容垂,侍中 权翼 諫不听。於是 翼 乃夜私遣壮士要路而击之。 垂 是夜梦行路,路穷。顾见 孔子 墓傍坟有八。觉而心恶之。召占梦者占之,曰:‘行路穷,道尽也,不可行。
引孔子 名 丘,“八”
以配“丘”,此兵字,路必有伏兵。’” 后蜀 何光远 《鉴戒录·轻薄鉴》:“太祖 问击棆之戏创自谁人。大夫对曰:‘丘八所置。’”
明 无名氏 《风云会》第三折:“头一考在丘八房,第二考在户房内。”
茅盾 《海南杂忆》:“楚女 身材高大,面黑而麻,服装随便,有丘八风。”
⒈ 兵的隐语。因兵字可析为丘、八二字。
引五代十国后蜀·何光远《鉴诫录·卷四·轻薄鉴》:「太祖问击棆之戏,创自谁人。大夫对曰:『丘八所置。』」
《太平御览·卷四〇〇·人事部·凶梦》引《续晋阳秋》:「孔子名丘,八以配丘,此兵字,路必有伏兵。」
英语soldier (from the two components of the 兵 character) (derog.)