⒈ 女神。
例巫山神女。
神女应无恙,当惊世界殊。——毛泽东《水调歌头·游泳》
英goddess;
⒉ 旧指妓女。
英prostitute;
⒈ 谓 巫山 神女。
引《文选·宋玉〈高唐赋〉序》:“昔者先王尝游 高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾, 巫山 之女也。’”
李善 注引《襄阳耆旧传》:“赤帝 女曰 姚姬 (一作‘瑶姬’),未行而卒,葬於 巫山 之阳,故曰 巫山 之女。 楚怀王 游於 高唐,昼寝梦见与神遇,自称是 巫山 之女。”
又《神女赋》序:“楚襄王 与 宋玉 游於 云梦 之浦,使 玉 赋 高唐 之事,其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽,王异之,明日以白 玉。”
按,所云神女之梦,事本假托,为寓言讽主之作。 明 杨珽 《龙膏记·买卜》:“朝云暮雨连天暗,神女知来第几峯。”
毛泽东 《水调歌头·游泳》词:“神女应无恙,当惊世界殊。”
⒉ 谓妓女。因 宋玉 《高唐赋》中有“妾, 巫山 之女也,为 高唐 之客,闻君游 高唐,愿荐枕席”之语,后因以借指妓女。
⒊ 泛指仙女。 北魏 郦道元 《水经注·渭水三》:“始皇 与神女游,而忤其旨。神女唾之生疮。
引始皇 谢之,神女为出温水。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·神女》:“实告君:妾非人,乃神女也。”
⒋ 鹊的别名。
引晋 崔豹 《古今注·鸟兽》:“鹊,一名神女。”
宋 无名氏 《奚囊橘柚》:“袁伯文 七月六日过 高唐 遇雨,宿於山家。夜梦女子甚都,自称神女。 伯文 欲留之。神女曰:‘明日当为 织女 造桥,违命之辱。’ 伯文 惊觉,天已辨色,启窗视之,有羣鹊东飞,有一稍小者从窗中飞去,是以名鹊为‘神女’也。”
明 李时珍 《本草纲目·禽三·鹊》:“佛经谓之芻尼,小説谓之神女。”
⒌ 燕的别名。 五代 马缟 《中华古今注·燕》:“一名神女,一名天女,一名鷙鸟。
引《诗》云:‘燕燕于飞,差池其羽。’ 齐 人呼为鳦也。”
⒈ 女神。
引《文选·宋玉·神女赋》:「夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。」
南朝梁·元帝〈孝德传序〉:「邻火不焚,地出黄金,天降神女,感通之至。」
⒉ 相传楚王曾游高唐,梦见巫山神女告诉他:「愿荐枕席。」见《文选·宋玉·高唐赋·序》。后因用以指娼妓。
引唐·李商隐〈无题〉诗二首之二:「神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。」
英语The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[Wu2 Yong3 gang1], goddess, prostitute (slang)
德语Göttin, chinesische Lorrelei (S)
法语déesse