希望

词语解释
希望[ xī wàng ]
⒈ 心里想着实现某种事情。
例故生希望心。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》
惟希望也。
英hope; wish; expect;
引证解释
⒈ 仰望;瞻望。
引《周髀算经》卷下:“立八尺表,以绳繫表颠,希望北极中大星。”
⒉ 谓揣测别人的意图而加以迎合。
引《后汉书·李固传》:“初, 顺帝 时所除官,多不以次,及 固 在事,奏免百餘人。此等既怨,又希望 冀 旨,遂共作飞章虚诬 固 罪。”
《续资治通鉴·宋仁宗至和元年》:“洙 常希望上旨,以意裁定。”
⒊ 盼着出现某种情况或达到某种目的。
引《后汉书·班固传》:“﹝ 匈奴 ﹞徒以畏 汉 威灵,逼惮南虏,故希望报命,以安其离叛。”
唐 韩愈 《后廿九日复上书》:“其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比於百执事,岂尽出其下哉!”
毛泽东 《为中华全国文学艺术工作者代表大会题辞》:“希望有更多的好作品出世。”
⒋ 欲望。
引《宋书·殷孝祖传》:“国乱朝危,宜立长主……而羣小相煽,构造无端,贪利幼弱,竞怀希望。”
《百喻经·贫儿欲与富者等财物喻》:“心有希望,常怀不足。”
宋 朱熹 《庚子应诏封事》:“债负既足,则又生希望,愈肆诛求。”
⒌ 指美好的愿望或理想。
引鲁迅 《集外集拾遗补编·随感录》:“波兰,印度,文籍较多, 中国 人说起他的也最多;我也留心最早,却很替他们抱着希望。”
巴金 《死去的太阳》十四:“他那时候充满着希望,怀着无限的热诚。”
⒍ 指愿望或理想所寄托的对象。
引鲁迅 《南腔北调集·答杨邨人先生公开信的公开信》:“它还年青,它还存在,希望正在将来。”
邓小平 《为全国青少年科技创作展览会题词》:“青少年是祖国的未来,科学的希望。”
国语辞典
希望[ xī wàng ]
⒈ 心中有所期盼。
例如:「父母总是希望小孩将来能有所成就。」
近盼望 渴望 期望 企图 企望 愿望 指望 生机
反绝望 失望
⒉ 心中的想望、期待。
例如:「他对自己的未来充满了希望。」
⒊ 仰望。
引《周髀算经·卷下》:「冬至日加酉之时,立八尺表,以绳系表颠,希望北极中大星,引绳致地而识之。」
英语to wish for, to desire, hope, CL:個|个[ge4]
德语erwarten (V), hoffen (V), Hoffnung (S)
法语espérer, désirer, espoir, espérance, promesse
分字解释
※ "希望的意思|希望的解释 由现代汉语词典提供查询支持。
造句
1.我们应该不要让自己的畏惧阻挠我们去追求自己的希望。
2.心中的希望,如此魅力无限,令人义无返顾。心中有希望,就必定能成功,只因为着这心无旁骛的眷恋,成就于千百般的奋斗之中。
3.作为一个美国人,我既不希望一个民主党政府粉饰太平,遮遮掩掩,也不希望一个共和党人诽谤他人,搞****。
4.我们已经见到了,各种经济现象之间密切的相互依存使我们不容易使计划恰好停止在我们所希望的限度内,并且市场的自由活动所受的阻碍一旦超过了一定的程度,计划者就被迫将管制范围加以扩展,直到它变得无所不包为止。
5.白色的风车安静的转着,真实的感觉梦境般遥远,甜甜的海水复杂的眼泪,看你傻笑着握住我的手,梦希望没有尽头,我们走到这就好,因为我不想太快走完这幸福。
6.除夕饺子包进10年收获的幸福,十五元宵煮出11年希望的蓝图,二月二龙头抬起你的信心与豪情。衷心祝愿你:龙头抬起,龙体安康,龙腾虎跃再创辉煌!
7.在浩翰的大海中航行,迷失方向,水手将葬身海底;在茫茫的戈壁中跋涉,迷失方向,旅者将暴尸荒野;在无边的探索中寻找希望之光,迷失方向,你将会与成功擦肩而过,抱憾终生.
8.立春孕育希望,大地呼吸通畅,虫鸟睡醒歌唱,草木复苏又旺,人们精神飒爽,带着希望奔放。立春节气祝愿,朝向快乐出发,笑口常开不忘,倍加精神焕发,暖春精彩多样!
9.她虽然常年住在国外,思想还是比较保守,她希望自己儿子娶的是一个安分守已,听话乖巧的女人,而不是大胆开放的女人。
10.我不知我应该怎样下去,或者说,我希望永远也不要再下去。人到达过那样的高处,对地面便有了淡漠;人有过那样的恐惧,对安全便有了蔑视;人走近过那蓝色的梦想,又不得不回到原处,便偿到探险的悲哀。
相关词语
- shī wàng失望
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- jī wàng几望
- wàng chén望尘
- shuò wàng朔望
- chéng wàng承望
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- wàng yuǎn xíng望远行
- sī wàng思望
- wàng wàng望望
- wàng yuè望月
- wàng yáng望洋
- wàng xìng望幸
- yuàn wàng怨望
- huáng gōng wàng黄公望
- wàng yè望夜
- wàng huò望获
- rè wàng热望
- bā wàng巴望
- xiě wàng写望
- jiān bèi nán wàng肩背难望